HBO新剧《Hung》,中文译名《大(😘)器晚成》,这(🤢)个(🤴)译名很有神韵(🆖),关键(jiàn )在那个器字(🗼)。Hung的意(yì )思是指男性(❣)雄壮(zhuàng )(🏇)伟大(dà )的器(🚤)官,所以各位看(🎩)官应该(gāi )(🛍)能心(🕖)领神会(huì )吧?这个剧(jù )的看点在于:中年大叔(shū )、篮(😚)球教(jiāo )练(🙁)、离(lí )婚(hūn )、拖儿带女、穷困潦倒、无处藏身(🧚)、胯(kuà )下巨(🌚)物,然后理所当然的(💱)……大(🎛)叔(🌊)卖身做兼职(🗞)舞男了(le )! (🙌)不过千万不要以为这是个H剧,实际上它探(tàn )讨的话题还(hái )挺严肃的。特别(bié )(🎋)是(🥕)在(zài )目前(🧟)全球经济一片不景(🗳)气的大环境下,这(zhè )个“性感(gǎn )大叔(shū )面临中年危机终于小(xiǎo )宇宙爆发,发(💅)狠(hěn )拼(🚶)命”的(de )剧(💯)情,还是很有现实意义的(de )。而(🤥)且(qiě )它(tā )还是一(yī )(💏)部黑色(🔷)幽默(♌)剧(jù ),再加(jiā )上男主角是很有爱的(de )Thomas Jane大叔(shū )(🚽),不辞(🔲)辛劳(🕕)的(😳)宽衣解(📤)带演出多(duō )场激情(⏺)裸戏,简(jiǎn )直是大(✖)叔控的福(fú )音啊。
Copyright © 2008-2018