劉別謙初(🌠)嚐美高(gāo )梅大製(zhì )(🐽)作的派(pài )頭,一切(qiē )筆法更神采(🕟)飛揚(yáng )。開敞的(de )場景、(🔧)空前的排(pái )場讓人(🌰)物(🍖)裏裏外外(🐮)恣意張(😧)開(kāi ):寡(guǎ )婦的心(xīn )更顯(❣)孤獨,男女的愛更加沒處安放(🎩)。坐(🗄)擁小國大(🕯)部分財富的寡婦忽然要搬(bān )到(dào )巴(🛺)黎重新尋找生活色(sè )彩(cǎi ),國王唯恐國祚(zuò )不保(😱)來一(yī )招美男(nán )計,派出風流種子色誘寡婦。本來一個用情一個求(㊗)性,幾(💻)番(fān )邂逅與折騰(téng )(🐑),改寫了男男(nán )女女的基(jī )本需要。歌與舞(⛏)沒有(🤷)賣弄甜膩,反而放(😍)在愛(ài )(👺)情的沉重中換來了歌頌(🧣)。歌與(yǔ )影無間交(🤘)流,劉(liú )別(💹)謙(💔)輕歌(gē )劇巔(diān )峰之作,亦(yì )成了(🈸)荷(➡)里(lǐ )活極有(yǒu )代(dài )表性的一章。司(🌼)花利亞與珍娜.(🔈)麥(🏒)當(dāng )奴(nú )最後一次合作(zuò ),後(🤥)者(⏲)散(sàn )(📛)發從未有過的(🔷)成(chéng )熟韻(💸)味。堪稱最性感的音樂(🌂)劇(🔙)。 Rated the sexiest musical in the thirties, The Merry Widow could well be the sexiest musical ever. Jeannette MacDonald, sensual and majestic as a Persian cat, is the wealthiest widow in the kingdom of Marschovia. On a visit to Paris, she attracts a flurry of gold-diggers. To prevent her fortune from passing to foreign hands, the king sends a romantic envoy to court her. He chooses Captain Donilo, whose cavalier attitude to women is not limited to his rapport with Maxim's girls, girls, girls. Osé but not blasé, this elegant adaptation of Franz Lehar's operetta out-classed von Stroheim's silent in opulence, culminating in the grandest of grand balls. Source 28th HKIFF
Copyright © 2008-2018